Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
Mr. Trump opposes development of a Catskills casino, which could draw business away from his Atlantic City casinos.
And Mr. Steele has pledged to stay in the race for several rounds, which could draw out the election for several hours.
The tale is well known of his visit to Protogenes and the rivalry of the two masters as to which could draw the finest and steadiest line.
Corbyn agreed to talks, involving the chief whip, Rosie Winterton, which could draw up proposals before an extra NEC meeting on Saturday.
Sources in all three parties agree it will "depend on the numbers" but admit there are grey areas which could draw Sir Gus – and ultimately the Queen – into the controversy.
Before the Israeli attack, a key question defining outside attitudes about the more than two-year-old conflict was whether chemical weapons had been used, which could draw Western powers more directly into the war.
Similar(30)
It would be partially flexible to allow for it to bend when in use, which could make drawing varying line widths more natural for artists used to traditional media.
EU countries already have individual lists based on differing criteria, which could make drawing up a unified register difficult.
Oddly, that may be down to a reform to America's unemployment-insurance scheme taken at the end of 2013, which slashed the maximum time for which Americans could draw unemployment benefits.
As in most studies using routine data, incomplete data limited the extent to which we could examine certain key characteristics and the confidence with which we could draw conclusions from our analyses.
He had some music available on which he could draw; through the previous winter he had worked on the score of an opera, Ivan IV with the promise, which fell through, that the work would be staged in Baden-Baden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com