Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Nato sources said a planned meeting of defence ministers tomorrow would probably be cancelled to allay expectations of imminent military action which could detract from diplomatic efforts.
Shareholders hope they will support things that have the potential to increase the bottom line, instead of research that investigates the way our food system is affecting us, which could detract from it.
2) Results are a bit overstated at times which could detract from the importance of the findings.
The interviews also suggested that LBP sometimes attracts negative stereotypes of patients, which could detract from a person-orientated clinical approach to communication, and perhaps lead to greater clinical attention invested in those who appear to want to follow the clinical advice.
Similar(56)
On Sunday, psychiatrist Susan Blumenthal--until Blumenthal--until Blumenthal--untilWomen's Health at the Deparecentlyf Health andirectorServices (HHS)--sent a letter declining a jof as a presidenthel adviser, suggesting that the "disagreements" in which she is invOffice of Womenract from more important issues.
The rivalry between Snapchat and Instagram was evident in a report published last week from the investment banking firm Jefferies, which predicted that Snapchat's growth could detract from Instagram's advertising momentum by as soon as the fourth quarter of this year.
Businesses fear that the nightly protests could detract from the festival season, which is scheduled to begin Friday with the Montreal Formula One Grand Prix race.
It could detract from it, but it doesn't.
Not even a 10-goal thriller, though, could detract from the story of the day.
Not even a mix-up with the substitutions could detract from the All Blacks' performance.
But no amount of structural looseness could detract from the dancing that was done in "Les Écailles".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com