Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
It consisted of a wooden box that contained rewards, which could be retrieved by pulling or pushing a flap door that was attached to the front of the box.
Similar(59)
We further performed a global analysis of the 1162 genes fulfilling those conditions and for which annotation could be retrieved through their human ortholog.
Historically the first method was to put the interpretations of the noun phrases in a store from which these interpretations could be retrieved when needed: different stages of retrieving correspond with differences in scope.
To ensure that all subsequent metrics were calculated over the same set of journals, the resulting set of journal transition probabilities were trimmed to 7,575 journals for which a JIF could be retrieved from the 2007 JCR.
Many of 220 F-box genes, for which RPKM values could be retrieved, exhibited differential transcript accumulation in one or more of the stress conditions.
The reactions were extracted from the map00524 KEGG map [47], and rules were computed as above on reactions for which a MetaNetX identifier could be retrieved.
Finally, we conducted pBLAST queries [ 34] against NR database with genes for which no Interpro domain could be retrieved.
Only two studies (van den Bogaard and Reade) on delirium screening implementation were included of which individual patient data could be retrieved from authors.
Six hundred and sixty-five consecutive visits for chest pain for which electronic ECG data could be retrieved were retrospectively included at the ED of Lund University Hospital from July 1 to November 20, 1997.
This was observed in all twenty P. falciparum paralogs and in the P. reichenowi paralogs for which full length coding sequence could be retrieved.
If so, they should choose an alternative with a small food item in the trials in which the large food item could be retrieved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com