Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Such designs, which could be ready for sea trials as early as 2003, also promise greater fuel efficiency.
But in 2010, with the disease spreading faster than anyone anticipated, the factor that came to weigh most was which could be ready first.
UPDATE: Both Rehn and Jean-Claude Juncker spoke about Spain drawing up a new programme of reforms, which could be ready by the end of this month...
Ochieng is working to address these problems and says the company is developing a new, more affordable version of the Lifelink system, which could be ready towards the end of 2013.
The $2 billion unmanned Europa Clipper, which could be ready to launch by 2021 or so, would also do vital reconnaissance work for a potential lander mission in the future, Senske told SPACE.com.
Similar(55)
Instead, the intention is to provide a way of creating simple web-based presences, which could be viral-ready widgets in themselves (think of sites like IsThisForThat or Is the L Train running?) or landing pages for more details about something like an event you're organizing for yourself.
But they said they had decided it was better to move vaccine along as fast as possible rather than waiting until more injectable batches were ready, which could be in as little as a week or two later.
Pinterest, on the other hand, is full of images of old merchandise that is no longer available for sale, which could be confusing for users who are ready to spend.
Different parts of C. papaya also showed promising quantity of these valued compounds which could be further processed as a ready to use source of flavonoids.
It took 3.7 seconds to image a volume; the volume rendering of structural and flow information were displayed right after the volume data set was ready, with a delay of only 64.9 ms, which could be further reduced.
The university hopes to have a prototype ready in two years which could be used to authenticate paintings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com