Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
What he could say is that he offers certain clients access to his private archive, which contains items that are not normally for sale: a concert T-shirt from a band that is not ready for a nostalgic embrace by the masses; a brand currently overexposed but due for a return; or something that hits a personal note, like a T-shirt that reminds someone of the first concert she ever attended.
For example, assume A is a frequent itemset which contains items ((P'_3D, P'_1Y, P'_4S, P_1Y, P_4S)).
An itemset, IS which contains items from I, is said to be frequent if and only if it is subset from a number of transactions in T greater than or equal to a pre-determined minimum support threshold value (minsup).
Tegan feels ill, so Marriner escorts her to a room, which contains items from the TARDIS and her rooms in Brisbane and realises Marriner has been reading her mind.
She paid special attention to the school-in-a-box kit, which contains items from pencils to blackboards.
Exceedingly low test-retest and internal reliabilities were observed for Thought Problems which contains items dealing the with child's covert behaviour (eg Hears things, Has strange ideas).
Similar(51)
Describes the huge store, which contained items sold in a grocery store, drugstore, hardware store, department store, bakery, plant store and a stationery store.
In previous studies, DSM-IV, HAMD, HAMA, or Beck Depression Inventory (BDI) were used to evaluate mood, which contain items about somatic symptoms [2, 3].
The purple rucksack, which contained items that have been identified by Alice's family, was found alongside the towpath on Tuesday, police said.
It took the students about 20 min to complete the questionnaire, which contained items about the dependent variables.
The first composite measure was consuming healthy food and drinks, which contained items such as consumption of whole wheat bread, margarine, fresh vegetables, fruit, salad, and herbal tea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com