Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"They don't help address cultures which condone such behaviour, they don't help other victims know that they are not alone, they don't help protect potential victims.
Especially not, he adds, under governments around the world – including the latest Republican government in the US – which condone torture and rendition.
Similar(58)
Plessy v. Ferguson (1896), which condoned racial segregation, gave way to Brown v. Board of Education (1954), which ended it.
The term 'takfiri' has become associated with an offshoot of the salafist movement, which condones violence to achieve ideological goals.
That is too kind a phrase, which condones the scheming, the still prevalent arts of patronage, the still blatant cronyism, as something that can never be erased.
It's a fatwa, a religious decree from a well-known cleric, which condones polio vaccination.
According to Baudoin, who is honorary president of the International League of Human Rights, families could argue that the French government is going too far in its interpretation of Article 51 of the United Nations Charter, which condones "individual or collective self-defense if an armed attack occurs against a Member of the United Nations".
Prolonged exposure to a workplace culture which condones weight stigmatising attitudes, as has been described in qualitative research [ 41], may inflate weight-based prejudice among health care providers.
We therefore need to work to encourage the government to take positive action to tackle FGC as opposed to issuing guidelines which essentially condone the practice.
In other words, those who are exposed to violence in their communities learn that aggression, including bullying, may be an acceptable way to achieve goals, consequently developing normative beliefs, which may condone or legitimize aggression [ 15, 36].
(Think of the Constitution, which tacitly condoned slavery — "importation" of "persons" — without mentioning race).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com