Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In a speech to a tribal audience in 1960, he evoked a theme beloved of the Arab historians, the contrast between desert and city life, in urging the audience to "follow the directions of your government so that your children and grandchildren may accede to city life -- or else you can remain attached to a primitive type of life, which condemns you to vegetate on the margins of society".
Similar(59)
Whatever the discomforts of the job, it was better than the lot of a virgin bride, which condemned you, as likely as not, to a forced marriage and an early death in childbirth.
The sentences, which are subject to appeal, were also criticised by Amnesty International, which condemns the death penalty in all cases.
Such do-it-yourself marriages have become increasingly common in this conservative society, which condemns premarital sex.
But this runs counter to our foreign policy, which condemns the oppressive practices of totalitarianism and violations of human rights.
The skeptics countered that Greece is a special case, trapped by its use of the euro, which condemns it to years of deflation and stagnation whatever it does.
Indeed, financial self-reliance is a hallmark of underdevelopment, which condemns firms to the "drudgery of generating funds internally," as Raghuram Rajan and Luigi Zingales of the University of Chicago put it.
The taboo was broken last year with a book, "The Fire: Germany and the Bombardment, 1940-1945," by the historian Jorg Friedrich, which condemns the attacks as war crimes.
Relatives of Fusilier Rigby said justice had been served after Adebolajo was given the whole-life term, which condemns him to die behind bars.
France, which condemns Britain for leaving refugees to rot in Calais, does everything it can to stop them crossing its border with Italy.
But the lure of Rome during a Jubilee of the Roman Catholic Church, which condemns homosexual acts as sinful, won out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com