Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Based on Griffith-Irwin theory we estimate the fracture toughness of the hydrides to be of the order of 1 MPa⋅m1/2, which concurs well with experimental data.
Moreover, these findings imply that the chimaeric TRα1 GPF receptor is functionally equivalent to the wt TRα1, which concurs well with the similar transactivation properties of both constructs in vitro [ 16].
Interestingly, there is indeed compelling evidence that something like a grand design behind antisense transcription exists, which concurs well, for example, with the conserved expression of natural antisense transcripts in mammals.
Similar(56)
The neighbourhood differences in ideal ages for parenthood are already well established by ages 9 11, which concurs with recent evidence that, though interventions in adolescence tend to have no effect [49], those acting earlier in childhood may do so [50].
DUSP1 was downregulated in cervical cancer samples in this study which concurs with published reports [ 23].
p16 was the most significant prognostic variable, which concurs with other studies.
Males showed less pelvic ROM, which concurs with previous findings [ 15, 17].
This political and administrative perimeter of the Colchis concurs well with its natural borders, which slightly expand to Russia and Turkey (Fig. 8).
This concurs well with the views of patients identified in our previous study [ 14].
These results showed a compelling dose-dependent association with diabetes duration as well as a significant 40% increase in risk, even in patients with diabetes <5 years from baseline, <span class="lh">which concurred with findings from the Nurses Health Studyy (20).
But the CDC and researchers from the Institute of Medicine have also released extensive studies, which concur with Eslick's conclusion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com