Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The thickness of the as-deposited sample was calculated to be ~1180 nm, which concurs to that measured by profilometry.
The highest expression level was found in foragers, which concurs with its biological function in honey bees as only foragers make honey.
All these variants only confer a small to moderate change in risk for migraine, which concurs with migraine being a heterogeneous disorder.
Male predominance was striking (4/1) for exertional and sexual headaches, but did not occur for primary cough headache, which concurs with previous observations [9, 24].
In addition, from our finding, miniaturized MFC performs better at an elevated temperature, which concurs with the trend of macro-sized MFCs [36].
In the peri-operative group, there was no observed difference in bone mineralization, which concurs with previous work by Erhart et al. [7].
The aim was to examine process efficiency, hydrogen purity and process controllability which concurs onboard 2015 hydrogen storage target (5.5 wt%) for vehicular fuel cell system application.
We deduce that the electrodeposited samples here are Zn deficient to begin with, which concurs with the oxidizing nature of the growth environment [15].
The copolymer achieves a relatively low bandgap (1.6 eV) by its internal charge-transfer, which concurs with the results of density functional theory (DFT) calculation for the distribution of HOMO and LUMO levels.
Based on Griffith-Irwin theory we estimate the fracture toughness of the hydrides to be of the order of 1 MPa⋅m1/2, which concurs well with experimental data.
The few studies that have examined the impact of agricultural stewardship at the catchment scale have found that Nitrate Vulnerable Zones (NVZs) in the UK have resulted in little improvement in water quality which concurs with the current catchment study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com