Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
The current rulers of Syria are from the Alawite sect, which comprises around 12 percent of the country's population.
Data analysis revealed an 80% overlap of fished areas with shark hotspots, this is particularly bad news for the blue shark which comprises around 70% of the total pelagic shark catches.
Nissan said it had notched up record sales of its all-electric Leaf during the month, selling 851 units compared to 332 in September last year, which comprises around 70% of the market and represents the largest volume of Nissan Leafs ever sold in one month in a European market.
The ground-truth flow network for the air transportation in the US was built using the RITA dataset [40], containing a 10% sample of all the domestic itineraries in the US We used the subset correspondent to 2014, which comprises around 14 million air tickets between 466 airports.
Clark County, which comprises around ¾ of the population of Nevada, is the only county in Nevada with community water fluoridation.
Knowledge of the Mtb genome, which comprises around 4000 genes, opened new avenues to disclose novel therapeutic approaches to TB (5 8).
Similar(50)
Google announced Cloud for Healthcare, taking a major step into the world of health, which comprised around $3.3 trillion in U.S. spending in 2016 alone.
Christensen adds that while that's true about Kickstart's "agnostic" nature, the fund's core emphasis is on Internet and software companies, which comprise around 50percentt of the fund.
But Europe is also Gazprom's biggest customer, representing a hefty chunk of its sales, which comprise around 8percentt of Russia's gross domestic product.
The contributing practices, which comprise around 7% of all UK general practices, use the Egton Medical Information System.
Myeloid malignancies, which comprise around a quarter of the total (N=2706) are presented first, and lymphoid, which account for the remaining malignancies (N=8023), are second.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com