Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
The unit, which comprises a digital back and power supply unit, will go on sale next year.
There are 59 lots in the sale, which comprises a virtual who's who of 18th-century French craftsmen.
The governor presides over the Executive Council, which comprises a chief minister, other ministers, and ex officio members.
Try his beer cocktail, The Evil Manhattan, which comprises a botanical beer "vermouth", bonded rye and bitters.
The mosque, which comprises a rectangular central courtyard surrounded by covered prayer areas, is the site of several pilgrimage rituals.
The simple system, which comprises a bucket with a thin hose attached to a nozzle, can clean a million gallons of water.
Ace Hotel, California This Palm Springs resort has 180 rooms and a "swim club", which comprises a pool, massage yurts and a hammock-strewn terrace.
The valve geometry is simplified to an axisymmetric problem, which comprises a simple geometry consisting of only 3 components.
It is for her current exhibition Here, which comprises a trilogy of video installations, that she has been shortlisted.
Two different Spanish speech databases have been employed in the evaluation: MAVIR database, which comprises a set of talks from workshops, and EPIC database, which comprises a set of European Parliament sessions in Spanish.
Also the disposal of the flow regulator, which comprises a waste incineration with electric and thermal energy recovery, is included.
More suggestions(18)
which poses a
which represents a
which presupposes a
which proposes a
which consists a
which encompasses a
which incorporates a
which encloses a
which complements a
which corresponds a
which imposes a
which composes a
which contains a
which constitutes a
which encompass a
which incorporate a
which correspond a
which incorporating a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com