Exact(2)
The term agent is not defined precisely, and agent software can range from simple programs composed of a small number of rules to large and complex systems, notably multiagent systems, which comprise many interacting agents.
In the context of cases of protracted parallel evolution of more or less complex structures or organs, which comprise many taxa in the lineages under consideration, the likelihood is very low that this parallel evolution is a result of sheer chance.
Similar(58)
Areca catechu L. belongs to the Arecaceae family which comprises many economically important palms.
Boucher and Renault (2015) use a dataset compiled by hiQ Labs, which comprises many job titles and LinkedIn profile summaries, to construct a job classification.
We predicted breeding and wintering patches of shorebirds, simulating land cover (which comprises many coastal wetland types) and habitat suitability at the year scale from 2006 to 2100 as a function of sea level rise.
Open-pit oil sands mining activities in Northern Alberta result in large-scale removal of the surficial landscape, which comprises many (~ 50%) peatlands, approximately 90% of which are fens with a wide range of peat thicknesses (< 1 m to ~ 5 m).
ITER is a large vacuum facility which comprises many service, diagnostic and monitoring vacuum sub-systems as well as three large cryogenic pumping systems for evacuation and maintenance of the requested pressure levels.
It was a heavily wooded and agricultural area which comprised many small villages and hamlets.
We found that both subject groups had diverse treponeme communities present in their subgingival plaque, which comprised many different OTUs.
This was especially noticeable in the south-south geopolitical zone, which comprises many riverine communities accessible only via the waterways.
Two PPRVs of lineage 4, which comprises many other PPRVs whose origins are in the Middle East, the Arabian Peninsula, and southern Asia, were isolated from Turkish sheep.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com