Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Friends of Yemen, set up in 2010, comprises 40 states and organisations which co-ordinate international support for the Arab world's poorest country.
Only eight of the nation's 19 coastguard rescue centres, which co-ordinate the emergency services, are to remain, of which only three will stay open around the clock.
These algorithms, which co-ordinate workers by plugging into Mechanical Turk and other online piecework platforms, are relatively new and are likely to get considerably more sophisticated.
Then there are those Friday meetings, which co-ordinate the keiretsu's overall strategy on big technological and economic questions.Sticking together has done nothing for the group's prosperity.
This violates rules set by both the Democratic and Republican National Committees, which co-ordinate the nominating process and organise the conventions that make the result official.
The casually dropped bombshell (Mr Cameron is expected to make a formal statement this month or next) marks the start of a bitter battle over Britain's role in Europe.At issue are about 130 criminal-justice arrangements, including the EAW, access to police databases, membership of Europol and Eurojust (which co-ordinate cross-border policing and prosecution) and prisoner transfers.
The charity ActionAid, which co-ordinates the 10 10 schools programme, today welcomed the move.
Leigh co-founded Cavendish Corporate Finance, which co-ordinated the sale of the stationery firm Smythson, where Samantha Cameron works.
The Republican National Committee, which co-ordinates the party's election campaigns, has called on it to embrace immigration reform.
Britain will remain part of Europol, the EU-wide intelligence sharing agency which co-ordinates police investigation, and Eurojust, which oversees judicial co-operation across the EU.
One service offered at the wellbeing hub is the "esteem team", which co-ordinates and signposts services for people with complex needs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com