Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
While the site is still a work in progress, so far it features compelling content such as 60 Minutes of Fear, which cashes in on the horror podcast trend, the best of Risk!, and McSweeney's Fiction.
Similar(59)
At three is Walk The Line, the Johnny Cash biopic, which cashed in $8m£4.5m5m) in 23 nations.
In the early 1990s, they faced an onslaught from international, research-based companies, which cashed in on the burgeoning demand for new treatments.
They have hired Paul Lauer, the publicist for Mel Gibson's "Passion of the Christ," another religious epic with a no-name cast and a big-name director, which cashed in on all the attention it generated.
In 1938, he played opposite Bette Davis in Wyler's Jezebel, which cashed in on the pre-publicity for Gone With the Wind, and in 1939 began his notable partnership with Ford in Young Mr Lincoln and the Revolutionary War drama Drums Along the Mohawk, establishing his screen persona as a modest man of authority, a natural leader.
The changes come on the heels of a stellar 2006 for Fox, which cashed in on blockbusters such as "Night at the Museum," "Borat," "The Devil Wears Prada" and "Ice Age: The Meltdown," which has grossed $650 million worldwide.
A time in which cash, or in the sport of boxing, Money, remains king.
Support staff are being fired; academics must take unpaid leave.That is part of a global picture in which cash-strapped governments in the rich world are scrutinising the nearly 5% of GDP they devote to education.
This is analogous to the manner in which cash economies outperform primitive non-cash economies that fail to clearly represent exchange value.
It was also, importantly, "business friendly", which suggested some ways in which cash-strapped local authorities might manage to extract much-needed capital.
Clearly, analyses that aim to disentangle the ways in which cash affects health and nutrition should be a priority for future research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com