Exact(2)
In the meanwhile, the cells were transfected with a rescue plasmid expressing either the wild-type or the mutant eIF4E2, which cannot be targeted by the siRNA.
In fact, a mutated 'uncleavable' full-length Sema3E, which cannot be targeted by furins and converted into p61 (Uncl-Sema3E; Fig 1A), did not promote metastasis formation in experiments based on direct cancer cell injection in the circulation (Christensen et al, 2005).
Similar(58)
But some strains cannot be targeted.
Therefore screening cannot be targeted to a specific genotype.
In between the two extremes are genes that are susceptible to splice variants, but the effect of which cannot be measured because the platforms target common transcripts as well as transcripts specific to each platform.
"Though less lethal, these attacks, using unguided rockets which cannot be directed at specific targets, violated international humanitarian law and cannot be justified under any circumstance".
Palestinian militants, including the armed wing of Hamas, launched unguided rockets and mortars which cannot be aimed at a specific target and are a breach of international law, the human rights group said.
The characteristics of the target, which cannot be controlled by the data provider, have been found to have a strong influence on DEM accuracy and GRper.
The assumed engagement scenario is that multiple missiles separate with each other at the beginning of homing phase and then cooperatively intercept the highly maneuvering target which cannot be intercepted by single missile due to insufficient maneuverability.
Targeting antigens which cannot be readily addressed by genetic vectors is a major challenge in vaccine design.
Pooling of up to 1'000 primer pairs will likely result in off-target amplification which cannot be detected by fluorescence based detection methods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com