Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(41)
The tools have constantly been changing during the years, which cannot be said for the calculation methods.
No town lacks a CSU office (which cannot be said of the opposition Social Democrats).
And she demonstrates a genuine, slapdash feel for comic timing, which cannot be said of most of the cast.
So far Judge Kessler has shown remarkable endurance and attentiveness, which cannot be said for everybody in the courtroom.
On that issue, the N.F.L. has started to come to its senses, which cannot be said about its labor negotiations thinking.
Even after being messed around with, she looks fairly normal, which cannot be said of most of the figures surrounding her.
Similar(19)
The essay he's quoting is very explicitly a meditation on the American West, to which Iowa cannot be said to belong.
Which fortunately cannot be said of the autobiographer, who is merely trying to probe the nature of his own trivial morsel of experience and can be accused of nothing worse than self-importance.
There are certain subjects about which too much cannot be said, and when it comes to a matter like the crisis in Congo, it seems the world has spoken not nearly enough.
We're sure that there's not a single other government agency for which the same cannot be said!
The town government has celebrated its diversity, which is something that cannot be said for many suburbs, said John Brunson, an African-American businessman who moved here from the Bronx in 1995 and is now president of the new Hillcrest Neighborhood Preservation Association.
More suggestions(15)
which cannot be argued
which cannot be accused
which cannot be compared
which cannot be met
which cannot be defined
which cannot be verified
which cannot be identified
which cannot be deduced
which cannot be predicted
which cannot be resolved
which cannot be sold
which cannot be discriminated
which cannot be calculated
which cannot be done
which cannot be accomplished
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com