Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "which cannot be accused of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is not subject to blame or criticism for a particular issue or action. Example: "The new policy, which cannot be accused of being unfair, aims to promote equality among all employees."
Exact(2)
To be fair to Ms Arbour, the office of the UNCHR has been one of the few international organisations or governments which cannot be accused of inconsistency.
Serious programmes such as "Panorama" and "World in Action", which cannot be accused of pro-Tory bias, command audiences bigger than the entire readership of the daily "quality press".The political agenda, however, tends to be set by the newspapers for television to follow.
Similar(58)
It seems terribly clear that out-to-lunch gay liberationists (except, of course, Lambda Legal Defense, which hasn't been seen lunching in public since its inception) have between them fostered a culture, which if it cannot be accused of hypocrisy (and it can not), may be fairly accused of its opposite, sincerity.
There is perhaps one issue on which, by all accounts, Lee cannot be accused of a disconnect between his match rhetoric and actions.
Thus, the new orientation in external politics which I demand for my country cannot be accused of being determined by affinities or sympathies of doctrine".
"Taken together they amount to a substantial invasion of privacy which has caused distress to many people, the majority of whom cannot be accused of courting publicity".
At least Brussels cannot be accused of attempting to bribe Greek voters to become better disposed towards the EU, ahead of elections in which anti-eurozone parties are expected to perform well.
He cannot be accused of complacency.
Investors cannot be accused of acting irrationally.
MR. MARSHALL cannot be accused of that.
THE Federal Reserve cannot be accused of sitting on its hands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com