Sentence examples for which can roughly from inspiring English sources

Exact(13)

"Je me mets minable pour l'équipe," he said, which can roughly be translated as : "I sacrifice myself for the team" or even "I'm willing to grind myself into the dust for the team".

The hashtag - which can roughly be translated as "tell your story" - was first used by an academic, Idil Elveris.

It discerns a number of land-use types, which can roughly be separated in urban, industrial, agricultural and natural land uses.

It comes from the uploader's general description of the media that they uploaded, which can roughly identify the type of this uploader.

A Bluetooth device detected via Bluetooth discovery imparts a signal strength which can roughly indicate the distance between the two devices [19].

Dispersion energy has been shown to play a key role in explaining the high stability of a non-conventional structure, which can roughly be described by a cooperative EDA interaction.

Show more...

Similar(47)

This is called ijtihad, which can be roughly translated as "intellectual initiative".

It can be a surreal experience watching football in this strange little ground, which can hold roughly half of the principality's 38,000 residents but is rarely full.

This means the extra size of FLAC files – which can be roughly half the size of the original WAV files – is less of an issue.

On Twitter, people used the hashtag #NoSeanPenndejos — which can be roughly translated as "Don't be stupid assholes" — to heap scorn on the actor.

The Vestas joint venture with Mitsubishi will develop the Danish company's 8-megawatt offshore turbines, each of which can power roughly 8,000 households.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: