Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(32)
Studying secure communications under this assumption is of interest in general and can be justified since receiver 2 is actually a legitimate receiver which can receive a confidential message in other communication periods.
Space based ADS-B is the idea to place sensitive receivers on board satellites in orbit, which can receive ADS-B packages and relay them the relevant ground stations.
* A National Oceanic and Atmospheric Administration weather radio, which can receive high-frequency weather broadcasts.
Afterward the investors meet with the most-impressive start-ups, which can receive millions in financing.
Super PACs, which can receive unlimited donations from individuals, were supposed to have a major impact on the Presidential race in 2015.
The parts of system include an ECG amplifier, a communicator for data transferring and automated software which can receive and monitor ECG data.
Similar(28)
Partnering alcohol merchants are provided with a tablet computer and the startup's app from which they can receive and process orders, which are then picked up and delivered by nearby members of Deliveroo's motorbike and push-bike fleet.
Most of for-profit colleges' revenues come from the Education Department, which has final say over which schools can receive a slice of the nearly $130 billion in federal student aid the department doles out annually.
Each node has its own area of control, which is called a cell, only within which others can receive its transmissions.
"The difference is that there is an established marketplace through which customers can buy the products and through which we can receive money for it," says Moodie.
Information on brokerage costs can be found in a fund's Statement of Additional Information, which is filed annually to the S.E.C., and which investors can receive by request.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com