Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Some are always looking to get something from the players, or vice versa, which can detract from their preparation.
But English language YA contemporary stories disproportionately take place in the US and, to a lesser extent, the UK, and those few that are set in other countries are often told through the lens of a newcomer rather than an actual native, which can detract from the cultural authenticity of the book.
However, some emerging adults also report wanting to establish independence, which can detract from parents' ability to be supportive during the transition (23).
High amounts of oil will promote the sticking of particles to your furniture, which can detract from their appearance.
Tea, juices and sports drinks count, too, but watch out for added sugar, artificial flavorings and caffeine, all of which can detract from the benefits.
Similar(54)
Apple also typically disables the most demanding features of new software updates, which can also detract from the overall user experience.
A growing wealth of research suggests that negative body image can make women distracted and self-conscious during sex, which can seriously detract from pleasure.
Just avoid excessive use of sugars, creams, and flavors when possible, which can significantly detract from coffee's nutritional benefits.
Other Riojas, especially the more modern ones, are sometimes blended with varieties like grenache — garnacha in Spain — which add body but can detract from the typicity of the wines.
Inherent in this debate is a critique of human rights for being overly individualistic, which, it is argued, can detract from the population-level goals of public health.
For us, it's a good diversion from the league but nothing can detract from our main objective which is trying to be promoted this season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com