Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
The alkali transformations proceed by a number of molecule molecule reactions, which can be expected to exhibit ionic behavior.
Low humidity and low temperatures are conditions which can be expected in the CO2 separation and treatment process.
And the deal must also be approved by America's Congress, which can be expected to dawdle in an election year.
The G.A.O. would have 100 days to review the action, which can be expected to stoke a debate about American jobs and military competitiveness in an election year.
But while the key chain makers have stumbled upon a collectible, it is not necessarily the stable kind, which can be expected to increase in value.
A comparison with the canfam3.1 annotation reveals an association with gene density, which can be expected given the definition and purpose of WES (Fig. 2(b)).
The roughened surface is generated by an angled grit-blasting process which can be expected to improve the adhesiveness of ceramic coatings.
Analytical and numerical models are used to determine the composite thermal conductivity which can be expected vs the rate of additives.
Second, sintering of the precious metals in the washcoat was observed, which can be expected to decrease the rate of NOx reduction.
Analytical and numerical models are used to determine the composite young modulus which can be expected vs the type and rate of additives.
A constraint on entropy rate as a measure of uncertainty which can be expected in realistic earthquake ground motions is proposed which makes the critical excitations more realistic.
More suggestions(16)
which can be predetermined
which can be envisaged
which can be contemplated
which can be suggested
which can be expressed
which can be perceived
which can be accepted
which can be foreseen
which can be appreciated
which can be indicated
which can be affected
which can be mistaken
which can be tested
which can be defined
which can be repaired
which can be sold
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com