Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In recent years, the euthanasia of seals has been discussed internationally and concern has been raised regarding the use of rifles, the effect of different calibres, and which calibres are sufficient for humane euthanasia.
Similar(59)
HRCT at the level of the upper lobes exhibits a "mosaic attenuation pattern" with patchy areas of increased attenuation within which large calibre vessels are seen representing the hyperperfused areas compared with the areas of decreased attenuation with small calibre vessels, which represent the hypoperfused areas (from [45]).
Santorinicele was defined as a focal saccular dilatation of the terminal portion of the dorsal pancreatic duct, in which the calibre changes steeply, as defined previously [ 8- 12].
Bullets are measured by their calibre, which indicates the interior diameter, or bore, of a gun barrel.
Fury stood out, not for his boxing, which is high-calibre and much improved, but his eccentric behaviour and statements.
The new technology was fire control, which enabled major-calibre rounds to be placed on target at 5, then 10, and ultimately 15 miles.
Ammunition size is usually expressed in terms of calibre, which is the diameter of the projectile as measured in millimetres or inches.
He is a very well-known player in Europe and has played over 30 games for the Dutch national side, which shows his calibre.
The major change, hidden inside, is its adoption of the automatic Valjoux 7750 calibre, which features a 25-jewel chronograph mechanism from the Swatch Group that is widely used by the top Swiss luxury watch brands.
To imbue such implacable characters with humanity takes actors of a particular calibre, which explains why Blackhat may not quite measure up to Mann's earlier Heat or Manhunter.
Smooth muscle cells are well known for their contractile phenotype which determines the calibre of blood vessels; regulating blood pressure and local tissue perfusion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com