Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Now the idea of Silicon Valley's investment community — which brought you Pets.com and other Web wonders — wagging fingers and noting that others are driving irrational valuations might strike some people as, well, funny.
It's produced by the ever-adventurous Artangel, which brought you, among other projects, Rachel Whiteread's inside-out house in 1993, and Jem Finer's 1,000 year sound project, Longplayer, in 2000.
No cynicism intended: counter-intuitive though it may be, the country which brought you the world's most lumbering novels and most lugubrious music can take much of the credit for today's superfast wired world.
Surely you don't have to be a celibate priest to take pleasure in the misfortunes of your colleagues, or to have entirely lost contact with the idealism which brought you into the job.
This was Teleview, which brought you a 3-D bundle of slides, travelogues, and something called shadowgraphs; two years later, 3-D won its first wide commercial release in the form of a portmanteau of short novelty films known as Plastigrams.
Victories in landmark cases like Citizens United (which brought you the Super PAC) and Heller (which gave you a right to armed self-defense) and Shelby County (which assured you that minority voting rights are no longer at risk in the South) have encouraged right-leaning litigators to swing for the fences.
Similar(48)
Which brings you to lunch.
Which brings you back to my film.
It appears that the firm which brings you the fizzy drink for the next generation has not yet mastered the technology of this one.
This is just another experience, one which brings you face to face with life and death, and which you can learn from.
It can exploit AT&T's third-generation (3G) cellular network, which brings you Web pages in less than half the time as the old iPhone.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com