Sentence examples for which broadcasts a from inspiring English sources

Exact(13)

WRHU, which broadcasts a mixed format that includes jazz, classical, hip-hop and ethnic music, is staffed mainly by volunteers.

In some ways, Vice, with its tattooed news correspondents and hand-held cameras, is a logical fit for A&E, which broadcasts a number of offbeat shows.

One is WLIU, which broadcasts a range of jazz out of Southampton College, but its signal reaches only as far west as Stony Brook.

She is the senior vice president for programming and the executive producer of Channel One News, which broadcasts a daily news report to high schools and junior high schools.

He told me that, unlike MTV — which broadcasts a monolithic American vision of youth culture — Vice's international editions aim to "localize" their sensibility and send articles and story ideas back to Williamsburg.

The network, which broadcasts a pro-Kremlin interpretation of world events in English, Spanish, Arabic and Russian, launched a UK-focused channel based in Millbank, central London, recently and plans to launch German and French channels next year.

Show more...

Similar(47)

So I took a break and turned the television to France 24, which broadcasts an English-language news channel.

"Every morning I send the data to the municipal radio station which broadcasts an update in Spanish and Quechua [the local language]," the shepherd says, protected by a thick anorak, his face stung by the wind.

NBC, which broadcast a "Heroes" repeat at 9 (2.8 million), finished fourth.

The abrupt brake-jamming registered on the computer, which broadcast a warning and the sedan's GPS location.

In the 18-to-49 18-to-49 18-to-49behind Fox and CBsetwhich broadcast a liNBCp of all repeatrailed

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: