Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Nintendo has clearly looked at the content-sharing capabilities of the PlayStation 4 and Xbox One consoles, which both allow gamers to easily upload gameplay videos, and has realised this is a vital modern feature.
So Yahoo! has bought several young firms such as Flickr, a photo-sharing site, and Del.icio.us, a bookmark-sharing site, which both allow users to "tag" the pictures and web pages they encounter, and pass them on to each other.
The idea of WeShop is similar in some ways to Blippy or Swipely, which both allow you to share your purchase data with others to gain new insight.
I'm curious how much of a threat this service will be to textbook rental giants Chegg and BookRenter, which both allow students to rent hardcover and paperback textbooks at low prices.
It means that Twitter is showing how truly "open" they can be when it comes to your data and information, finally catching up with companies like Facebook and Google, which both allow you to grab all of your information at any time.
South of us is Massachusetts and Connecticut, which both allow gay people to get hitched.
Similar(49)
This sacred place is that which both allows the sacred power to flow into existence and gives order and stability to life.
Armitage, who stands accused of abusing a section of the crowd at Welford Road, was selected on the wing, which both allowed Leigh Halfpenny to start at full-back and also placed Armitage within trading distance of the small pocket of Leicester fans in the corner.
Brauer argues that although the nude "seems to embody the moral purity at puberty", this innocence is actually a fetishistic mechanism which both allowed the work to pass the censors and be eroticised.
A further development on this theme is intensity-modulated radiotherapy (IMRT), which both allows conformality of beam shape and modulates the fluence of the beam.
Most trim will have hollowed out backside, which will both allow the brackets to fit underneath and conceal them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com