Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
This worry is particularly acute in a business in which barriers to entry are much higher than in cash equities, where nimble electronic trading networks have helped to hammer down commissions.
If not, which barriers are more influential?
And if lives depend on your signal, what you really need is something for which barriers like that are no worry.
Finally, in the outlook, we discuss how collaboration between ECEC research and policy making can be increased and which barriers need to be overcome.
We conducted this analysis to show which barriers and opportunities currently exist for the smart grid project group Bothoven-Noord to implement the projected smart grid design.
To assess the perceptions of rural and urban Costa Rican adolescents regarding which barriers and motivators affect their adoption of an active lifestyle.
In general, the ILTIAD framework makes it possible to identify ex ante to the start of the planning and implementation of a smart grid which barriers or opportunities exist for actors in a specific action situation and how these interrelate.
This could be one of the ways in which barriers to entering a market principle, applying value to sustainable development for SMEs characterized by their low environmental performance, could be overcome.
These features have also been linked to the associated priorities of the iLabber pilot project for those who found these features very or quite important; and it's been noted which barriers these features aim to address.
The study contributed to understand which barriers are perceived by students as the most important ones for them not to cycle to school and to assess the specific role of cycling infrastructures.
To assess the frequency of barriers to specialty care and to assess which barriers are associated with an incomplete specialty referral (not attending a specialty visit when referred by a primary care provider) among children seen in community health centers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com