Suggestions(1)
Exact(2)
In this work, the catalyst deactivation is represented by Eq. (33) which as a function of varying temperature of the gas phase of the riser.
The early understanding of division principles often stems from the relationships between doubling and halving, which is promoted in Year 2. This knowledge of 'half' is required for the application of mental anchor point strategies, which as a function of educational experience the Year 1 children do not typically possess.
Similar(57)
The new arms race reflects a power shift in mapping, which began as a function of empire building and warfare (Ordnance Survey, Britain's mapping agency, emerged during 18th-century wars and uprisings in France and Scotland).
The thermoelectric measurements as displayed in Fig. 2 confirmed the relatively high resistivity, which decreases as a function of temperature.
Crystalline PCL microphase was observed in all copolymers, which increased as a function of PCL content and molecular weight.
First, it treated all fragmentational debris as spheres of a density which varied as a function of fragment diameter, where diameter was directly related to mass.
These milestones are used as the basis for calculating performance-based limit states, which vary as a function of panel geometry and material properties.
It is sometimes assumed that any solution spectrum which changes as a function of polarity of the solvent is of CTTS nature.
Obtained equation from the experimental results and calculations can estimate the energy dissipation in the fatigue tests which is as a function of cycle and frequency.
For the capacitance associated with the polymer, large values have been found which vary as a function of the film potential and the electrolyte used.
Fibre Bragg grating (FBG) based sensors work by monitoring the wavelength shift of the returned Bragg signal which changes as a function of the measured.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com