Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The New Yorker, September 18 , 2000P. 150 THE THEATRE review of Almeida Theatre productions for "Richard II" and "Coriolanus"... [The plays] are two contrasting studies in political meltdown, which arrive from London's vivacious Almeida Theatre for a limited engagement at the Brooklyn Academy of Music..
Particularly, there appears to be no study that quantifies these mutual effects among components which arrive from different sources with different defect rates.
Horner's team next plans to investigate Jupiter's influence on the terrestrial impact rate of asteroids and so-called long-period comets, which arrive from far beyond the solar system.
Similar(53)
The threats had targeted Southwest Airlines Flight 2492, which arrived from Milwaukee, and Delta Air Lines Flight 1156, which arrived from Portland, Oregon.
The authorities were searching more containers from the Hong-Kong-registered ship, which arrived from Colombia.
Swede midge, which arrived from Canada last year, can destroy our broccoli, cauliflower and cabbage crops if it becomes established.
"It is unknown whether the pilots of the warplanes which arrived from Russia are Russian or Syrian," the UK-based Syrian Observatory for Human Rights said.
Now Spotify, which arrived from Europe in July and has been growing rapidly, is adding features to let users lean back a bit.
The bus, which arrived from Long Island, is one of three owned by Americans for Prosperity now crisscrossing the country and being used to help stage similar events.
Sequined jackets, the material for which arrived from Pakistan four hours before the show, would cost, Mr. Smith joked, "the price of a small Ferrari".
The National Theatre nominations were all for the David Byrne and Fatboy Slim musical Here Lies Love, a show based on the life of Imelda Marcos which arrived from New York.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com