Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Andrew Dowling explains why parents make better entrepreneurs: "Anyone launching themselves into a new business quickly finds they're dealing with lots of things which are unfamiliar to them.
Underlying this, the scale of social media data that feeds this kind of analysis has prompted the creation of new technologies and ways of analysing them, which are unfamiliar to social science.
Therefore libraries which are unfamiliar, are now forced to be friendly and make them familiarized with all relevant and current popular multimedia formats.
In the next section, the scenario of this model is described, because this study involves several mechanisms which are unfamiliar in the field of geophysics.
Various reasons have been adduced for India's inability to hold its own the rest of the time: the cold climate, the green pitches, the speed and swing generated by the English bowlers in helpful conditions they know well, all of which are unfamiliar to Indians reared on the dry batting tracks back home.
Bache also played a number of works by other composers in his recitals, many of which are unfamiliar today.
Similar(51)
It plans to take the name Actavis, which is unfamiliar to American ears but is better known internationally.
The Papes enjoyed other city neighborhoods, and assumed that Yorkville, which was unfamiliar to them, would be no different.
I made it the way it is quite consciously, writing in a register which is no longer spoken — archaic Urdu which is unfamiliar to most people.
One striking feature of Fenby's account is to show de Gaulle's human side, which is unfamiliar, because he kept his personal and public lives strictly separate.
"The programme is an attempt to show an Essex which is unfamiliar given the standard-issue representation of footballers' wives and so on," says Meades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com