Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
It has also launched studio operations, some of which are joint ventures, in Canada, US, Dominican Republic and Malaysia.
He becomes the 17th player to sign an NDC, which are joint agreements between the Welsh Rugby Union and the professional Welsh regional sides.
A number of commercial banks operate in the country, some of which are joint ventures between Saudi citizens and foreign banks.
And the number of French-connected companies registered with the embassy -- some of which are joint ventures and some representative offices -- has risen from a handful several years ago to more than 40.
With 125 institutes, more than 50 of which are joint ventures with universities and research bodies, CSIC is the largest research institution in Spain.
WHO Europe therefore offers support to increase this evidence by means of Biennial Collaborative Agreements (BCAs), which are joint agreements between the respective Ministry of Health and WHO.
Similar(53)
The consortium, which consists of Russell Group universities – led by the University of Sheffield – says scholarships, which are joint-funded by government, institutions and employers, would be a better option.
A functional classification of joints allows to best appreciate the importance of joint contractures for the most movable joints, diarthrodial, to synarthroses which are joints characterized by very little to no movement.
In this project, which is joint work with Conor Walsh, one of our graduate students, we want to study to what extent these phenomena are related.
December 3, 2003: A review for NSF was held to report on the first year of our NSF/ITR project, which is joint with Vanderbilt University and the University of Memphis.
In this project, which is joint work with Fabian Eckert, who is a Phd Student at the Economics Department, we want to use detailed geographic data on employment patterns, land prices and worker mobility from Germany to distinguish these forces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com