Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
But her eyes light up as she talks about the folk dances she performs, which are hundreds of years old.
Armed with hammers and drills in the Mosul Museum, the five-minute clip shows Isis members desecrate several large statues which are hundreds of years old.
Two well-protected targets, both Civil Guard barracks, were attacked within 34 hours, in two cities — Burgos and Palmanova on the island of Majorca — which are hundreds of miles apart.
It supplies water to approximately thirty-six mincludingople, including residents not just of Boulder and Denver but also of Salt Lake City, Las Vegas, Phoenix, Tucson, San Diego, and Los Angeles, several of which are hundreds of miles from its banks.
Exelon, the operator of both facilities, said that all of its plants are designed to withstand substantial earthquakes, but argued that none — including Dresden and Quad Cities, which are hundreds of miles from the New Madrid fault line — are actually considered to be in significant earthquake zones.
"But we still have more than 1,500 miles of coastline that were unaffected, as well as Amazon jungles, Angel Falls and plains teeming with wildlife, all of which are hundreds of miles away from the disaster zone and are of greater interest to foreign tourists anyway".
Similar(46)
The figure, apart from the arms, which are 12th-century replacements, is cut from a single piece of wood.
Chislehurst is known for its "caves," which are 18th- and 19th-century chalk mines said to date originally from Roman times.
Abell 2065 is a highly concentrated galaxy cluster containing over 400 members, the brightest of which are 16th magnitude.
The earliest parts of the present structure are the nave and the chancel, which are 13th-century.
Together with two unrelated tombs nearby, which are 18th- or early 19th-century, they were listed at Grade II by English Heritage on 26 August 1999.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com