Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The gas pumps use eight evenly spaced emitting electrodes which are flush mounted on the tube wall.
The technique involves specially designed parallel ring electrodes which are flush mounted on the bed wall to avoid packing disturbance.
These have repeatedly failed, however, because no one can offer the militias, which are flush with weapons and money, enough incentive to cooperate.
Government bond yields are already too low and unlike large companies which are flush with cash, small firms are being starved of credit.
Meanwhile, private equity companies, which are flush with cash, have been wondering whether they can assemble a few of these companies into one, slash their costs and reap the profit.
Despite American warnings, Mr. Ortega has been building alliances with countries like Venezuela and Iran, which the Bush administration considers unfriendly and which are flush with cash from high oil prices.
Similar(51)
The inlet is rich in baitfish, which are flushed into the area when the tide goes out.
Microfossils, which are flushed up boreholes in the drilling mud, can be analyzed to determine the depositional environment of the underlying sedimentary rocks and their age.
Such connectors, which are flushed with saline solution and used for 3 consecutive HD sessions, provide a mechanically closed positive-pressure barrier and potentially may be useful to prevent catheter-related bacteremia and dysfunction.
Depending upon your space requirements, D'Gerolamo also says some car collectors prefer in-ground lifts which are flush-mounted with the floor, and with the push of a button, come up from underneath.
There is a sinkhole located in the middle of the rural settlements known as Kalen sinkhole, or in the local language, Luweng Kalen surrounded by settlements in higher elevation; the sinkhole becomes an entrance point of pollutants, which are flushed to the sinkhole by heavy rainfall.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com