Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
Type A is divided into subtypes, which are differentiated mainly on the basis of two surface antigens (foreign proteins)—hemagglutinin (H) and neuraminidase (N).
There are three categories of images, representing the peaceful, moderate, and angry deities, and three schools of painting, the Sman-thang, Gong-dkar Mkhan-bris, and Kar-ma sgar-bris, which are differentiated by colour tones and depicted facial expressions.
These two biotypes each contain two serotypes, called Inaba and Ogawa (some classifications recognize a third serotype, Hikojima), which are differentiated based on their biochemical properties, namely their expression of type-specific antigens.
Although the name is different its previous funds, which are differentiated by date.
The obtained data indicate three seabed facies offshore Khao Lak in water depths ranging from 5 to 35 m, which are differentiated by seafloor morphology and sediment composition.
The AF traffic class separates the network traffic into four independently forwarded AF classes which are differentiated based on their drop precedence (DP).
Similar(29)
The company needs to find a niche and a format, which is differentiated from its competitors, to take advantage of the forthcoming sporting events.
A recent laparotomic incision (Fig. 3A), which is differentiated by reviewing the surgical description and inspecting the patient's abdomen, and.
The proposed method is an a posteriori approach for state constrained systems, which is differentiated from the usual a priori approach.
What is more, in the ballistic limit, two limiting cases of phonon transmission behavior are further discussed, which is differentiated depending on the characteristic size of the constriction (a) relative to the dominant phonon wavelength λd.
The sedimentary succession in the study area ranges in age from late tertiary which is differentiated into Oligocene at 400 m, Miocene at 200 m and Pliocene at 150 m to Quaternary at 300 m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com