Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The company tests its drones, which are custom designed by robotics engineers, at a private facility outside of San Francisco.
The ST600 also connects users to the growing range of LG Apps, which are custom designed for use on TVs and offer everything from language classes to games.
You can use the screens, which are custom to the Peninsula brand, to order room service, put up a "Do Not Disturb" notice, or close the blinds -- which is as impressive as it is entertaining.
In total, 124 domain HMMs are being used, 16 of which are custom made (supplementary file 1, Supplementary Material online), and 108 obtained from the PFAM database (supplementary table 2, Supplementary Material online).
Similar(56)
In November, the company admitted that it was having such trouble sourcing the seats, which are custom-moulded, that it had decided to stop outsourcing their production, instead manufacturing them in-house.
A number of college counselors at high schools have asked Hobart to send them extra pairs of the glasses, which are custom-printed with the Hobart name, to have ready on their desks when students drop in to look at the Hobart materials, among those of other colleges.
FPGAs are highly specialized hardware units which are custom-built for specific applications [34].
Unlike Opera's other mobile browsers, which are custom-built for smartphone devices (including Android phones), Opera for Tablets seems to be more fit for larger touch screens, including the ability to smoothly scroll and zoom Web pages.
The two tunnels are three miles long, and require two TBMs each, which are custom-built for their respective terrain.
The camera-mounted drones, which are custom-built to smaller sizes to maximize effectiveness, relay the live racing footage back to the user.
Already one has come and gone, Michael John LaChiusa's promising but flawed "Marie Christine," which was custom made for her.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com