Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
These include Intel, Ericsson, and Nokia, which are collaborating on technology called Narrow Band-LTE (NB-LTE), which in turn competes with Narrow-Band Cellular IoT (NB-CIoT) from Huawei and Vodafone.
HJA and RO are the study-coordinators of respectively Diabeter and Kidz&Ko, which are collaborating institutions.
In the present study, the risks of second primary neoplasms for first male breast cancer, and for male breast cancer following any other cancer are based on pooled data from 13 large cancer registries, which are collaborating in studies on second primary neoplasms.
Similar(52)
He is now a contributing writer at the Creation Science Hall of Fame, which is collaborating with him for the minitrial.
Here is the way it will work: first, a high-tech device will be developed, either at Rochester or at M.I.T., which is collaborating with the center.
Its facade and interior spaces will be revamped under a design by Brad Cloepfil of Allied Works Architecture, which is collaborating with Gary Edward Handel & Associates.
The TBWA/Chiat/Day office in Playa del Rey, Calif., works with Apple, which is collaborating with a Sprint Nextel competitor, AT&T, on the new iPhone.
Also, Samsung, which is collaborating on the live stream, is reportedly bringing Psy, someone probably not at the top of Ms. Wintour's wish list.
Buses usually crawl along 34th Street at 4.5 miles per hour, according to New York City Transit, which is collaborating with the city on the project.
One such is the marine division of Rolls-Royce, a British firm, which is collaborating with Farstad, a shipping company based in Alesund, and STX OSV, a shipbuilder.
But while the program was new, the producers were not working in a vacuum; the Festival of Song, which is collaborating with Caramoor on the program, staged versions of the show in 1993 and 2001.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com