Your English writing platform
Free sign upExact(13)
Mr. McKeon said aides to Mr. Pataki make the decision about which trips are primarily political and which are chiefly governmental.
The benchmarks were used by miners, refiners, traders and end-users to price gold and silver, as well as platinum and palladium, which are chiefly used in autocatalysts.
Its artificial harbour makes it a major port, importing cement, petroleum products, and fertilizer and exporting dairy products and meats, which are chiefly produced in the vicinity and processed within the city.
But scientists, many environmentalists, companies and policymakers are united in recognising the potential safety and efficacy of this technology at well selected and regulated sites, the barriers to which are chiefly economic.
The city's various blocks are spheres of influence – marked by plentiful graffiti – for groups such as the mainly Mexican La Eme (also known as the Mexican mafia), the Benkard Barrio Kings, the mostly Puerto Rican Latin Kings, and various subsets of the New York Bloods and the Crips, which are chiefly African-American in makeup.
In order to keep you engaged, one needs engaging stories, which are chiefly determined by signals such as your likelihood to click, like, comment or share them.
Similar(47)
Manchester itself has a multiracial immigrant community, which is chiefly concentrated in the Moss Side area.
Reason, which is chiefly reflective, assists at every stage in perfecting faith's self-understanding.
She also does all the administrative work for the Tony management committee, which is chiefly concerned with the television broadcast.
There has indeed been gratitude for the fact that Bang Gang, which is chiefly a female story, was written and directed by a woman.
The tweet came from the president's official Twitter account, @POTUS, which is chiefly run by his staff, and not from his personal account, @realDonaldTrump, which he controls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com