Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In addition, the highest matrix content, mechanical properties and mineralization potential were found in scaffolds with 3% micro-HA, which approximates both the mineral aggregate size and content of the native interface.
Similar(59)
Galleries are thick on the ground in this neighborhood, which approximates Chelsea in both art density and market strength.
The actual difference between groups for both these movements was 3.8 and 3.7°, respectively, which approximates the reported measurement error.
There is a democratizing impulse therefore to the method, in that participants and researchers both play a role in shaping the meta-narrative of the resulting film, which approximates a dialogue among the stakeholders.
Spatial analysis revealed that early in the invasion, both species have a stochastic distribution across the contiguous US, but east of the 90th meridian, which approximates the Mississippi River, quickly spread to adjacent counties in subsequent decades.
For both regimens, the carboplatin dose was calculated by the Chatelut formula (Chatelut et al, 1995) using AUC=4, which approximates Calvert (Calvert et al, 1989) AUC=5.
Campbell will receive $39,224, which approximates his salary through June 30.
Morgan, after a little reconnaissance (which approximates to three dots in T20 cricket), struck the ball with awesome, wristy power.
It risks subverting the sheer irrationality of sports fans' loyalty, which approximates the irrationality of romantic love.
Despite the polyphonic effect thus produced, which approximates that of poetry, it has often been made the vehicle of proselike exposition and argumentation.
The table shows the number of occurrences of each letter in the text of this article, which approximates the raw frequency distribution for most technical material.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com