Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
He was plainly blindsided by the speed with which Akin came to dominate the Presidential campaign, and he seemed baffled that he couldn't contain the damage.
The uproar began Sunday, when St . Louistelevision station KTVI aired an interview in which Akin was asked if he would support abortions for women who have been raped.
Although this "asciimation" uses just text, the inventive way in which Akin manipulates the symbols to portray faces and actions means it's full of expression and subtlety, whether it's showing the bunny running or the robot's perplexion.
The organizations on which Akin's electoral fortunes depend are the sort freed by Citizens United and subsequent lower court decisions to spend unlimited amounts of money on behalf of candidates without disclosing their donors.
We have synthesized and tested the first dual-color, far-red to near-infrared (nIR) emitting analogue of beetle luciferin, which, akin to natural luciferin, exhibits pH dependent fluorescence spectra and emits bioluminescence of different colors with different engineered Fluc enzymes.
In Lemma 1, we have extended this approach to cover the case δ < 1, from which Akin's result for δ = 1 immediately follows.
Similar(54)
But the state doesn't want to approve the $1 billion in retrofits, which Akins says would increase electricity rates by 30 percent, hurting consumers and businesses.
He also justified Mr. Akin's distinction between "legitimate rape" — which Mr. Akin had said women's reproductive systems can defend against — and other unspecified sexual acts that can lead to pregnancy.
The highway has certain characteristics like a number of lanes, which is akin to bandwidth, and a certain capacity in the total number of cars per hour, which is akin to IOPS.
A ward is part of a larger "stake," which is akin to a diocese.
Mahi (or Mahl), which is akin to old Sinhalese, is spoken on Minicoy, however.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com