Sentence examples for which aimed at from inspiring English sources

The phrase "which aimed at" is correct and is commonly used in written English.
It is typically used to introduce a subordinate clause that provides more information or clarification about the main clause of the sentence. Example: The new education policy, which aimed at improving access to higher education for disadvantaged students, received widespread support from the public.

Exact(60)

El Salvador's peace accord included a pioneering Truth Commission, which aimed at speeding reconciliation.

In late 2003 we entered the BioCreative shared task, which aimed at doing NER in the domain of Biomedical papers.

DR. SEIDL: Witness, you deny, therefore, having taken any measures which aimed at exterminating Polish and Ukrainian culture.

Many of the designs were inspired by the new science of orthopedia, which aimed at preventing skeletal disorders.

Eventually, he became a mainstay of the Jubilee 2000 movement, which aimed at providing debt relief for poor countries.

The Prussian proposal, which aimed at independence for Schleswig-Holstein under Frederick of Augustenburg, was rejected by the Austrians.

Then it was the great leap forward, which aimed at making an economic breakthrough by means of mass mobilisation.

Christianity, which aimed at universality, produced a stream of books, whereas the literary remains of pagan religions are scarce.

Therefore, a research project was performed which aimed at a separation of both influence factors: geometry and material.

Continuous filtration with automatic reverse flow which aimed at membrane cleaning was applied for more than 2 months.

It was a piece of legislation, the National Defense Education Act, which aimed at harnessing brain power rather than weaponry for the cold war.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: