Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The platelets which adhered on pristine MWCNTs and NH2/MWCNTs are observed by SEM (Figure 3b,c,d).
The wafer was immersed in acetone to remove the photoresist and the excess metal which adhered on the resist (Figure 1c).
Similar(57)
Recycled coarse aggregate (RCA) made from waste concrete is not a suitable structural material as it has high absorption of cement mortar, which adheres on the aggregate surface and on the tiny cracks thereon.
Indeed, TMWWBQ's title and cover explicitly contrasted with those books on transgenderism which adhered to the "woman trapped in a man's body" narrative of transgender identity, or what I will call hereafter the "feminine essence" narrative.
However, when Al was used as a substrate in our study, it absorbed OH− ions to form Al(OH 4− on the surface, which adhered to the Zn2+-terminated (0001) surface and suppressed growth along the [0001] direction, resulting in lateral growth of ZnO [25, 26].
The whole device was mounted on a 45° facet holder which adhered to the cold finger of a cryostat.
For bacterial samples, the tip contamination was almost inevitable since the cell or debris which adhered loosely on the cell surface easily adhered to the tip during scanning.
Most of these cellulosic wastes are rich in cellulose, hemicelluloses and lignin content which adhere to toxic pollutants on the surface.
S. mediterranea also secretes mucus, which adheres to the substrate on which the animal is moving; the cilia presumably gain traction by moving against this mucus highway.
The logarithmic values of viable cell counts of fungal cells which adhered and embedded in biofilms and formed on the textile dressing surface (uncoated versus coated textile dressing).
As mentioned before, it is essential to optimize the immobilization process to produce immobilized titania which adheres strongly on the support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com