Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
1988 The MMR vaccine – which acts against measles, mumps and rubella – is introduced in the UK.
But there is something else in Maddin, a strange formlessness which acts against the specificity of sex.
As with agriculture, fuel is widely subsidised for fishing fleets, which acts against improved fuel efficiency and efforts to reduce carbon emissions.
The presence of a magnetic field normal to the flow in an electrically conducting fluid gives rise to a Lorentz force, which acts against the flow.
They serve as both a source of dislocation nucleation and a generator of the repulsive force which acts against the nucleation of dislocations.
Physically, increasing the magnetic field strength normal to the flow in an electrically conducting fluid produces a drag force known as the Lorentz force, which acts against the flow.
Similar(45)
In it, he stated he was an "adviser of the Kuwol Unit of the UN Korea 6th Partisan Regiment part of the Intelligence Bureau of the Far East Command" - an apparent reference to a special operations unit which acted against the North during the war.
However, Gelatamp® is used for treatment of wounds, since colloidal silver acts releasing silver ions, which act against a broad spectrum of bacteria [12].
If it is possible to group together all molecules which act against the same receptor, it is then possible to train predictive models based on this information.
An important characteristic of mucosal vaccination is its ability to elicit local immune responses, which act against infection at the site of pathogen entry.
Cellular defense mechanisms, which act against free radicals, include GSH and antioxidant enzymes such as SOD, CAT and GST respectively whose activities contribute to eliminate superoxide, hydrogen peroxide and hydroxyl radicals [34].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com