Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The rhetorical change probably does not, but the reorganisation which accompanies it might.
"Having a very liberated sexuality does not prevent you from falling into the awful trap of jealousy and does not protect you from the pain which accompanies it".
So, if a story is about a white or black teenager committing a crime the image which accompanies it may well be associated with the phrase "black/white teenager".
The real people in the film – and the book, Dirty Wars: The World is a Battlefield, which accompanies it – are the victims of what are, in effect, US hit squads operating in Afghanistan, Pakistan, Yemen, Somalia and other places where the American government is waging its "war on terror".
A similar pattern is traced by the volume, which accompanies it.
This should include how the specimen should be delivered to the laboratory, outline the supporting documentation which accompanies it, and include appropriate elements of radiological protection practice.
Similar(53)
Into the new millennium, its fortunes have risen, as can be witnessed in the activity surrounding the LNG terminal, and the new building works which accompanied it and its connection to the controversial South Wales Gas Pipeline.
A full inquiry is to be made into the burning of the Town Hall at Luton on Saturday and the riot which accompanied it.
Dominated by a five-note theme that meanders though a miasma of clanging bells and glutinous strings, it overstays its welcome, but is preferable to Raskatov's recomposition of Mussorgsky's Songs and Dances of Death, which accompanied it.
I puzzled as to why Kirsten's head should be rocking on her shoulders, but when he groaned my understanding of what was happening was as swift as the feeling of emptiness which accompanied it.
However, speech, and the gestures which accompanied it, often did not occur simultaneously, as in the example given in Figure 4.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com