Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Decision makers facing abatement targets need to decide which abatement measures to implement, and in which order.
We derive sufficient conditions under which abatement is invariant to compliance timing, i.e., compliance timing cannot smooth abatement cost shocks.
Similar(58)
Spurred by such criticism, Mayor Bret Schundler has recently begun taking steps that he says will open the process by which abatements are granted.
These case studies cover specific aspects of water contamination and management problems, whereby the Danube is an example representing a large transnational catchment, the Rhine a catchment in which ongoing abatement strategies can be evaluated, and the Ebro and Llobregat catchments with substantial hydrological dynamics and water shortage.
Furthermore, the extent to which various abatement options may decrease the phosphorus loading in a cost-effective manner has been studied.
That, he said, was accomplished in 1996 with the passage of the Co-op and Condominium Tax Abatement Program, which provides property tax abatements to co-op and condominium owners who reside in their apartments.
The successful contractors have committed to deliver 143 million tonnes of abatement of which 8 million ton of abatement will come from savanna burning.
The building has a 25-year tax abatement, which was another incentive.
The environmental agency also failed to notify the State Department of Labor, which licenses asbestos abatement companies, and the federal Environmental Protection Agency.
The project is also eligible for tax abatement, which will effectively keep property taxes at a minimum for 20 years.
In 2008, by which time the abatement was estimated to have cost the city $300 million, the City Council recommended that it be ended, but the state legislature declined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com