Exact(3)
But it is your second point — concerning the comparison of epistemic principles — which I perhaps don't understand.
And even more than by his ideas -- many of which I didn't understand at all, but some of which I perhaps grasped better then than I do now -- I was seduced by his prose.
During two long walks on which I perhaps foolishly peered down at the units' L.C.D. displays rather than at where I was going, the Acumen JogMate was the only pedometer that never missed a step.
Similar(55)
"Well," she said, "how do you define feminist?" To which I replied, perhaps too glib and maybe even borderline cranky, "A human being".
The Bournemouth International Centre is filled with posters for acts of which I have, perhaps, heard half.
"After Tuesday, loneliness and alienation were challenges for which I had, perhaps permanently, lost patience," she says.
I learned that a local business, which I patronize perhaps twice a month for lunch, has been in trouble for employing undocumented workers.
I knew, what's more, that I was not written out, something for which I have perhaps morbidly always watched: I have long vowed not to keep on past the point where I ought best stop.
Who would have thought this of a lover of good food who seemed so pleasant?' "'What's this I hear?' I exclaim, putting on my severest face, which I do perhaps once a year.
The fan relationship with this franchise is perhaps the most complicated one in the entertainment world, for various reasons, and while I have no doubt that the new release will see millions of sales, it's a legitimate question to ask whether this is the film my parents watched in 1977, and which I have perhaps never seen.
Once fitted, we were sent down a corridor using a waypoint set on the glasses' screen, which I was perhaps far more excited by than I should have been.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com