Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(10)
The result is a showroom's worth of potential design classics, against which I offer my own list of five.
Some users have complained the app doesn't have an iPad version, to which I offer a qualified pshaw.
He sends up little gifts to apologize for making so many demands: "I hope that you will accept these four pheasants with the same ease with which I offer them to you as a neighbor".
However, here is a long anagram right up in that class, which has been passed to me and which I offer to you as an early Easter holiday activity.
Carson lent me the book, a massive quarry of data, from which I offer a few chippings: (1) Earliest known Carson ancestor: Thomas Kellogg, on the paternal side of the family, born c. 1521 in the English village of Debdon, Essex.
These musings were prompted by the message that the original offender finally sent — the one accompanied by wine and flowers and Belgian chocolate and a note saying, "I hope that by now you will accept my absolute and heartfelt apology, which I offer without mental reservation or purpose of evasion, and that we can finally put this matter behind us".
Similar(49)
My son chose traditional suits for himself and his groomsmen, which I offered to pay for.
Our first day had been easy, for which I offered up thanks to Lenka, who'd organised our route.
His Gaydar profile "was a commercial profile advertising escort services on which I offered role-play: a type of fetish of a sexual nature," he said.
I worried that other black people might come to believe that I condone some of the atrocious acts of violence that officers have committed against black and brown citizens, even though any help for which I was asked and which I offered would be to try to protect them.
[At this point I pulled my camera out and showed them this photo which I offered without comment yesterday.].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com