Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for which I gather from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(29)

He lived in Princeton's black neighborhood (which, I gather, is now largely Hispanic).

The book needed work which I gather it has since had.

It was a view from which I gather Osborne himself did not entirely dissent.

"It's a really rich place from which I gather inspiration and I wouldn't have it any other way".

"We haven't seen all the American Express bills, which I gather were used to charge all kinds of things".

He likes to tell players straight whether they are in or out which, I gather, was not always the case.

Show more...

Similar(31)

You seldom set foot in the kitchen, but that evening you hovered there, excited by the promise of trifle, which I gathered you loved, and which I'd never tasted.

I can remember the point, years ago, at which I gathered that he was not just someone to be reckoned with but an artist by whom it was a joy to be mystified.

Solow and Stiglitz agreed that nationalization — which, I gathered, they think would be more likely to alleviate the credit crisis than the current frantic bailings-out — is a word that gives Americans the willies.

There are some shows which, I gathered from heated debates around me, were seminal but flopped in the end and others which were redeemed by amazing finales.

So it was appropriate that before the legendary American black metal group Von took the stage at Greenpoint, Brooklyn's excellent metal bar Saint Vitus, the back room where they were to play was dark, cramped, humid with sweat, and faintly redolent of eggs after a set by Magic is Küntmaster that I had missed but which I gathered involved foodstuffs being hurled around.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: