Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"I'm certain I sought assurances," Mr. Cameron said, "and that was the basis on which I employed him".
Now it is analysis which is the best and truest method of instruction, and it was this method alone which I employed in my Meditations.
In a famous passage in his replies to Mersenne's objections to the Meditations, in discussing the distinction between analysis and synthesis, Descartes remarks that "it is analysis which is the best and truest method of instruction, and it was this method alone which I employed in my Meditations" (PW, II, 111 [Full Quotation]).
It's something I thought about a lot between 1997 and 2007 -- the years during which I employed nannies to help care for my children.
There is a billiards room, croquet court, putting green, and access to tennis courts next door, all of which I employed to great satisfaction and celebration-worthy scores.
Similar(55)
(Hausman 2007 actually uses the expression 'prima facie' instead of 'pro tanto.' Hausman 2013 switches to 'pro tanto,' which I employ throughout).
We put twenty percent down on the purchase of the home and were comfortably making the mortgage payments until December of 2008, when the company with which I was employed told me that it would no longer be able to pay me anything.
One, which I've happily employed, is to write anything about sex.
In the second generation, almost 18% of Somalis reported multiple ethnic identities perhaps adopting Somali-Canadian identity (which I have heard employed by Somalis who grew up in Canada) (Table 5).
University of the People (UoPeople; www.UoPeople.org) -- the tuition-free, non-profit, online academic institution dedicated to opening access to higher education globally, which I founded -- employs an online solution for the masses.
We've lived back in Australia for 12 years, and in four of which I've been conventionally employed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com