Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Max is handling HTML and CSS very well, something I haven't seen with any other reader and which I debated with a number of feed reader execs in a podcast a few months ago (they said what Max is doing is very difficult/impossible).
Similar(59)
The term 'righteous anger' would have been an appropriate term to describe the ferocity with which I would debate this issue, and others.
This particular old chestnut, which I remember debating when I was at school, would cost millions to subsidise and I believe that our last national bank statement read: "Minus a trillion".
My last salary review, by a former employer, bore such a resemblance to my 5-year-old's report card that I debated which one should figure more prominently on our refrigerator.
I debated over which Broadway play to see, and then changed my mind completely and decided to do the most entertaining thing in New York: getting stoned and watching The Bachelor with my friend Zoe.
There are many issues on which I see legitimate debate, from the long-run trend of housing prices to the effects of immigration on wages.
He said: "I had recently learned about eco-warriors and the demonstrations that they organise in the context of an extracurricular debating club in which I take part called Debate Mate.
One suggestion which I would like to see debated is the establishment of sections within the AUT which explicitly recognise that there are different interest groups within the union.
Their relationship can be interpreted in different ways, many of which I am sure will be debated after leaving the hospital, but the relationship is there -- and it is clear this Carroll is haunted by it.
So, okay, I may be arriving tardy to the debate--if, that is, there's been a debate, which I assume there has been and for some years.
And it will have political ramifications for President Obama, which I leave to others to debate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com