Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
He was a very nice man, and very tolerant of the kid which I basically was.
That prompted the following back-and-forth, in which I basically wanted to get a reaction from him: Backe: To be fair, I haven't seen the replay.
I approach them with the enthusiasm of a person destined to spend the day queueing for a single hot dog (which I basically am).
There's no point asking me to become a healthy eater (by which I basically mean a regular consumer of apples. I have never even been in the same room as a spiralised courgette. Or a Deliciously Ella) and/or regular exerciser at this stage of the game.
"By which I basically mean prorogation," he said.
Whatever the underlying cause, it's added to the negative image of Muslims, which I basically often manage to escape due to my skintone.
Similar(53)
"I'm moving as fast as possible to rectify a situation in which I was basically sabotaged," he said, declining to elaborate.
"Although Deal Or No Deal was nerve-wracking, because it's a big thing to win that kind of money, it's a totally different thing to racing, which I've basically been preparing for since I first learnt to swim," said Hewison.
"Do you want to be in or not?" "It is ridiculous to say now that Britain is in the heart of Europe, we're patently not... there is no reason at all why together with other countries which I think basically share our view of the thing we shouldn't construct a relationship that better suits us, that better suits the interests of British business," he said.
"I just think they are Communists and they all have the same basic principles involved which I think are basically wrong".
I also want to contest her bare assertion that I'm "doing fine," which I feel is basically a way to throw a blanket over me and my situation as if I were a small fire that you put out, and — wait: Billy?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com