Sentence examples for whether you deem from inspiring English sources

Exact(2)

What matters for weakness of will, then, is not whether you deem another course of action superior at the time of action.

Firstly he claims there is no 'strong professional league.' I would challenge this assertion whether you deem his remarks to mean outside of MLS or MLS itself.

Similar(57)

With the more debatable cases, who you are will generally determine whether or not you deem them pathological.

Music and movie theaters are a great uniting force ― something we all desperately need right now, whether or not you deem "Carol" worthy of shrines.

You want to decide, quietly and with whatever information you deem important, whether you should pay for a flat screen.

If you're down in Zuccotti Park six months from now, having made it through a cold winter, I'm not sure whether you would deem that success.

Aereo's fate will mostly depend on whether the courts deem its transmissions to constitute "private" or "public" viewing (the latter is barred by copyright law).

These worms backed away from the buttery odor, showing that it is not the odor receptors but the wiring of the nervous system itself that determines whether the worm deems an odor delicious or detestable.

It's about access to knowledge and whether we deem that to be of public interest or not".

The new powers would apply to Australian citizens who would otherwise have to be released into the community after serving terrorism-related sentences, regardless of whether authorities deem them a risk.

The question of whether Pellegrini retains his job may depend on whether City's owners agree with his analysis, whether they deem him a realist or an apologist for underachievement, if they think he has a growing persecution complex or harbours legitimate grievances about depictions of his side.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: